单词本:ad hominem
15 June 2022
早上看了下公众号的订阅数,已经突破 400 人了。也算是一个小小的里程碑了。希望分享文章对订户有用吧,也希望各位订户帮忙点赞、看一看、转一转。
最近实在是迷上了拉丁语。正是因为内心总是关注,就会在看看书看文章的时候,不断遇到。
比如今天的这个单词 ad hominem 就是在看沟通管理相关的书的时候看到的。书里列了几个导致无效沟通的问题,其中一个就是 ad hominem fallicy(人身攻击谬论)。十大谬论分别是:
- 人身攻击(ad hominem),通过批评其来源而反驳某立场或论证
- 稻草人(straw man),为了反驳对方立场,以夸大、错误表达等方式曲解其立场
- 以愤怒争辩(argument from outrage),以愤怒代替证据作出判断
- 威吓手段 (scare tactics),以威胁恐惧代替证据作出判断
- 以偏概全 (hasty generalization),用轶闻趣事来证明或反驳普遍的因果联系
- 群体思维( groupthink fallacy),任凭群体对其的忠诚来干扰对问题的判断
- 转移话题 (red herring),转移话题或放烟雾弹来转移注意力
- 一厢情愿(relativist fallacy),用自己的思维推断别人的情况
- 随波逐流 ( argument from popularity),以公众的一致意见代替证据
- 因果误导(before-after fallacy),误认为先后相继发生的事情之间就有因果联系
很显然, ad hominem 是一个拉丁语,意思是“to the person、人身攻击、针对个人”。在英语里,一般用作形容词或副词。
例句:
This is an ad hominem response. 这是一个针对个人的回应。
These points come from some of our best information sources, who realize they’ll be attacked ad hominem. 这些观点来自我们最好的信息来源,他们担心他们会被人身攻击。
ad hominem 案例:
- 如果一个人参加辩论捍卫素食主义者的权利,但自己不是素食者,他们的对手可能会使用 ad hominem fallicy 来诋毁他们的论点:“你昨晚晚餐吃肉了,你怎么能为素食主义争论?”
- During the 2016 presidential campaign, Donald Trump threw out one abusive ad hominem attack after another about Hillary Clinton, such as, “Now you tell me she looks presidential, folks. I look presidential,” as if clothing were the important issue at hand. 特朗普竞选总统时,以希拉里的衣着不好看作为依据,说她不适合当总统。
- Ad feminam: Using female stereotypes to attack a viewpoint is an ad feminam fallacy, for example, calling someone’s viewpoint irrational because of pregnancy, menopause, or menstruation hormones. 针对女性的攻击,比如认为女性因为孕期、经期激素影响,会变得非理性这样的论断就是一种 ad hominem/ad feminam。
总结一下:
- ad hominem 针对个人的、人身攻击
- ad feminam 针对女性的攻击