24 June 2022

我所在的部门是公司的平台基础部门,自然是投入大量研发人员,开发出基础共性的产品,供其他业务部门组装使用。所以,我们也会召集别的业务部门的一些研发人员,组成一些特定技术领域的工作小组。一般来说,工作小组要有组长,有组织,有目标的工作。但是,这种技术工作小组又不是项目小组,所以不太会有很明确的目标。同时,研发人员也不好意思跳出来做组长。结果,我就看到,有个技术工作小组的人员名单中也没有指定组长,但是在名字后面的小括号里写着 primus inter pares。很显然,这是一个拉丁语,意思是 first among peers,同僚里面资格最老的。窃以为,对技术工程师来说,这个称呼其实比 team manager 更高大上。

举几个栗子:

  • the feudal king was primus inter pares among his vassals. 封建国王是诸侯们的首席代表。
  • In the ancient Roman Republic, the primus inter pares of the Senate was called the princeps senatus, first of the Senate. 在古罗马共和制,同僚里面资格最老的元老成为第一元老。
  • A ’Primus Inter Pares’ in EU Foreign Policy? – German Leadership in the European Council during the Libyan and Ukrainian Crises 这是一篇论文的题目,欧洲外交政策,有能力促成欧盟各国达成共识的国家,就是同僚里资格最老的德国。
  • Primus inter pares: A Comparison and Ranking of COVID-19 Vaccines 这是另一篇论文的题目,作者试图比较新冠疫苗找到最有效的,即一批疫苗里面资格最老的。