14 May 2024

最近看了一遍离散数学,发现华人中还是有不少数学大牛的。比如这位 Terence Tao 陶哲轩。说他在 2006 年证明的素数猜想时,用到了tour de force这个词组: In 2006, Ben Green and Terence Tao were able to prove this conjecture. Their proof, considered to be a mathematical tour de force, is a nonconstructive proof that combines powerful ideas from several advanced areas of mathematics.

这个词组来自法语。环法自行车赛叫tour de France。这里的 tour是 trip, round 的意思。其实 tour 除了环绕、巡回之外,还有 trick 的意思。比如 jouer un tour à qn. to play trick on sb.

所以,tour de force 的意思是amazing feat惊人的壮举。

比如:

  • The painting/book/film is a tour de force. 这画/书/电影是个杰作。
  • Nash: Munster can’t waste tour de force in South Africa