12 April 2016

1 Prost

今天我們的前老闆,一個德國老頭回來了。喝酒的時候就試著用德語說乾杯,一開始說 Prast,結果人家愣是沒聽懂,旁邊一個懂德語的同事提醒才知道,應該是 Prost。中間的母音說錯了。不過呢,學習語言,說錯了在所難免的。所以晚上回家趁熱打鐵,扒一扒 Prost 這個單詞是怎麼來的,什麼含義,怎麼用。

順便提一下,prast 是立陶宛語裡面理解和感知的意思1。另外,Prast 和 Prost 都可以用作人名,分別是 普拉斯特2 和 普洛斯特3

2 Etymology of Prost / 源

這個詞原來是來自拉丁語,拉丁語里 pro 是“for,為了某某某”的意思。sit 是“may it be”的意思,字面翻譯就是“may it be for (you)”。 那到底是 be 什麼呢?喝酒的時候當然是希望這個酒是對你有好處的,那麼,最大的希望就是希望這酒對你的健康有好處啦。因為人人都希望自己身體健康了。所以就引申為“但願這個對你健康有好處”,或者“祝你健康”。

再後來,這個詞在酒桌上用的多了,就固化為一個常用的祝酒詞了。為了你的健康乾杯~

3 Derivation of Prost / 引

  1. prosten: prost 在酒桌上用的多了,就需要有個動詞來表示大家一起乾杯這個動作,於是就把它動詞化,變成 prosten, 就是舉起酒杯互相祝酒這個動作了。 也就是 ein Prost ausbringen4
  2. zuprosten: 加了前綴 zu- 就是“去敬酒”的意思啦。Er prostete ihr mit seinem Glas zu5. 他用酒杯向他敬酒。
  3. Prost Mahlzeit! 那這個組合又是什麼鬼?不知道是什麼意思。從搜索到的網頁來看,應該是食譜,下酒菜的意思吧,比如這個 http://www.prostmahlzeit.net/ 。但是 又有在線詞典說是“這下完了,倒黴了”的意思6。【更新 2016-04-13】後來找了地道的德國人確認了,確實就是倒黴了的意思。

4 Synonym of Prost / 同

在德語里 prost 的同義詞還有

prosit
這個是拉丁語原詞。估計是學術派比較喜歡用吧。
zum Wohl
這個說法可能更本土一些,Wohl 是本土德語里 good,well-being 的意思。
zum Wohlsein
和前面那個一樣。可能更正式一些。Wohlsein, well-being(en)
Stößchen
啤酒杯的一種。引申為乾杯7。 就是這貨:
Stößchen

5 MultiLanguage / 異

英語我一般都是 cheers(en),因為大家都這麼說。法語一般說 à votre santé(fr) 8

此外,英語中也說 here's to you(en), here's to your health(en), your health(en).

6 題外話

歐美人喝酒一般是要舉杯敬酒的,他們稱之為 ein Hoch auf jmdn. ausbringen,舉杯祝某人健康。而我們國內往往把酒杯放的很低,以表示對對方的尊敬。這些細小的文化差異會鬧出一些好玩的笑話。