24 February 2023

昨天读到篇论文 (Binder et al. 2020),估计作者学过法律还是怎么的,用了好多次 inter alia:

This includes inter alia the asset’s ability to autonomously negotiate characteristics like bitrate, quality and security during the setup of communication channels.

「试翻译」在设置通信通道的时候,尤其需要包含设备自主协商比特率、质量、安全等特性的能力。

Source of the data is the current order, which includes inter alia label and quantity of the product, or other production parameters, that can be defined directly within the model.

「试翻译」数据的来源是当前的顺序,尤其包括产品、生产参数的标签和质量。因为这些能直接在模型中定义。

inter alia 是拉丁语,意思是 among other things “在其他东西之间”。这个词放在句子中间,大概是表达这样一个意思,其他还有很多事情,也很重要,但是在其他这些事情之中,我后面列出来的东西尤其重要。

之前我们学过,primus inter pares,意思是同行中最牛的。这里也用到了 inter。

那么,我们用 inter alia 来造句看看(下次写专利、写论文就可以用上啦 ^_^):

Operating system is used for, inter alia, managing computer resources and scheduling computing tasks.

The principle of SOA includes inter alia loose coupling, late binding, and service discovery.

参考文献

Binder, Christoph, Katharina Polanec, Franz Schweiberer, Christian Neureiter, Goran Lastro, and Arndt Lüder. 2020. “Using a Model-Based Engineering Approach for Developing Industrial Internet of Things Applications.” In 2020 IEEE International Symposium on Systems Engineering (ISSE), 1–6. doi:10.1109/ISSE49799.2020.9272026.